Серебряная леди - Страница 71


К оглавлению

71

Кэт холодно смерила Марша взглядом с головы до ног.

— Вот документы, — и она протянула ему бумаги. — Если вы не хотите принять мое предложение, так и скажите, я пойду к кому-нибудь другому.

— Почему же вы пришли сначала ко мне? — подозрительно спросил Марш.

— Я думала, вы купите по самой высокой цене. Ведь таким образом вы лишаетесь конкурента.

— Это ответ, достойный Каталины Хилльярд, — оценил Марш. — Но «Серебряная леди» ничто без Ледяной Королевы.

У Кэт забилось сердце. Спокойствие, приказала она себе.

— У салуна прекрасное местоположение, — сообщила она.

Марш уловил нотки отчаяния в голосе. Почему? А почему, собственно, он должен беспокоиться? Но он чувствовал беспокойство.

— Каталина, что случилось? — мягко спросил он.

Каталина взглянула Маршу прямо в глаза. Она-то думала, что он запрыгает от радости, а вместо этого увидела сострадание. Она ожидала любопытства, но сочувствие? Это поставило ее в тупик.

— Я же говорила вам. Мне надо уехать из города. У меня… родственник заболел.

— Дорогая старенькая мамочка? — с сарказмом переспросил Кантон, злясь на себя за сочувствие. В конце концов, не его это дело.

— Да, если хотите знать, — упрямилась Кэт.

— Не верится мне что-то.

Кэт рассердилась.

— Меня не интересует, верится вам или не верится. Принимайте предложение или откажитесь. Обращаясь к вам, я хотела предоставить вам право первого выбора.

— По доброте души?

— Да!

— Вы просто лгунья!

— А вы мерзавец и подлец!

— Ну, мы-то с вами одним миром мазаны, мисс Хилльярд, именно поэтому между нами искры проскакивают, когда мы вместе.

— Между нами ничего не проскакивает.

— Не надо обманывать себя, мисс Кэт.

Кантон нагнулся и попытался поцеловать ее. Каталина отстранилась. Но он взял ее за плечи и прижал к себе. На сей раз Кантон настойчиво прижался к ее губам. Женщина была скована, и он чувствовал настойчивое нежелание отвечать ему. Но потом она задрожала. Желание? Отвращение? А может страх, который сидит у нее внутри?

— Что случилось, Каталина? — он чуть ли не уговаривал ее быть откровенной.

Я не могу. Каталине очень хотелось раскрыться перед ним, даже несмотря на то, что произошло раньше, но ее останавливало чувство осторожности. Уж этот-то своего не упустит! Мужчины часто так поступают. Исключением был Бэн Эбботт, который так и не стал ее фактическим мужем.

Неожиданно Марш отпрянул от нее. Жалость в его глазах сменилась равнодушной холодностью. Он вновь стал чужим. Жестким. Далеким. Зачем она пришла сюда?

У Каталины подгибались колени. Изо всех сил она старалась не упасть.

— Прошу прощения, что побеспокоила вас.

Секунду он наблюдал за ней.

— И что вы собираетесь делать дальше?

— Найти покупателя.

— Вы действительно этого хотите?

— Нет. Я пришла сюда послушать ваши оскорбления.

— Кэт…

— Для вас — мисс Хилльярд.

— Мисс Хилльярд, — покорно согласился Марш. — Что, черт возьми, происходит?

— Я уже все рассказала вам, — холодно ответила Кэт.

— Вы не рассказали мне ничего.

— Я сказала вам то, что вам нужно знать.

— Сколько вы хотите за «Серебряную леди»? — сдался Марш.

— Десять тысяч долларов.

В голосе ее послышалась надежа, и Марш забеспокоился. Это была на удивление низкая цена. С его стороны было бы почти воровством согласиться на такую цену. Что-то здесь не так.

— У меня нет таких денег, — откровенно признался он. — Я все вложил в «Славную дыру».

Огонек надежды потух в ее глазах.

— Но я смог бы попытаться достать их, — предложил Марш и сам себе удивился.

— Когда? — прямой вопрос выдал нетерпение Каталины.

— Я сообщу вам сегодня пополудни.

Кэт подумала и согласилась.

— Я зайду позже.

— Как Молли? — Марш хотел понять, не связано ли ее странное предложение с девушкой. Может быть, Кэт угрожают? Он любого обидчика разорвет на куски.

— Замечательно, — Каталина замялась, но подумала, что Кантон должен быть в курсе, если с ней что-нибудь случится, и добавила:

— Она живет у вашего Хью.

У Марша перехватило дыхание.

— Он все-таки работает на вас?

Каталина покачала головой.

— Первоначально мы так и хотели сделать, но он отказался. Он слишком предан вам. Пожалуйста, не увольняйте его, — добавила Каталина.

Конечно, он не уволит Хью. Его менеджер был слишком ценным работником, даже если его преданность вызывала сомнения. Марш привык полагаться на Хью и доверять ему. До определенного предела, конечно. И, взглянув на умоляющее лицо Кэт, сказал.

— Конечно, я его не уволю.

Странно, что в этом она ему верит.

Неожиданно Кэт почувствовала прикосновение его губ. Легкое. Нежное. Отвращение к нему исчезло. И она ответила на его ласку пылко и страстно, не пытаясь сдерживаться. Сейчас, когда она потеряла все, Кэт инстинктивно хотелось получить заряд силы и мужества от мужчины, который обладал этим в избытке. Каталина не могла сопротивляться его искреннему сочувствию и спокойной уверенности. Его поцелуи усилились, мурашки побежали у Каталины по всему телу. Ей было неприятно, что она так быстро сдалась, а он так просто добился близости.

Но она не должна дать ему понять, как сильно в нем нуждается.

Марш снял с нее шаль и распустил волосы. Он приблизился к ее ушку губами, и мурашки перешли в жаркие и частые судорожные подергивания. Каталина, как могла, сопротивлялась велению своего тела. Она слегка отстранилась, и Кантон мягко попросил:

— Не уезжайте из Сан-Франциско.

Нельзя смотреть на него. Если он поймает ее взгляд, она снова растает. Каталина уронила голову на грудь Кантону, чувствуя невыразимую прелесть близости и принадлежности другому человеку, чего она была лишена всю жизнь.

71