Наверное, следует покопаться в его прошлом. До того как Симмонс попал на Запад и начал писать «мыльные» рассказы, он успел поработать газетчиком. Уж он-то знал, с какого конца надо браться за изучение чужого прошлого.
Он начнет с Военного департамента. Кантон находится в возрасте человека, который мог участвовать в гражданской войне. Отсюда он и потянет ниточку. Может, ему посчастливится написать объемную книгу, например «Жизнеописание наемника». Симмонс даже разволновался.
С нетерпением, которого он не испытывал годами, Симмонс облачился в лучшее платье и отправился на телеграф.
Через три дня после чаепития у Девро случилось необъяснимое: в «Славную дыру» не заглянул ни один посетитель. Маршу оставалось только выглядывать из окна, чтобы понять, что произошло. Плакаты на улице оповещали прохожих, что в связи с 27-й годовщиной открытия «Серебряной леди» цены снижены вдвое. Как долго это продлится, не сообщалось.
Хью сказал, что французская труппа закончила выступление, и Каталина собирается нанять женщин-крупье. Канкан отныне будет исполняться в выходные дни обученными девушками из заведения. Марш не стал интересоваться, каким образом Хью стал обладателем столь ценной информации. Он не хотел этого знать. Он до сих пор очень сомневался в преданности своего менеджера.
Марш удрученно покачал головой в невольном восхищении от неустанной в борьбе Каталины. Марш подозревал, что нынешний этап войны спровоцировал он. Последние несколько дней его томила, даже угнетала мысль, что он ошибочно обидел Каталину Хилльярд. Нельзя отрицать, что тем памятным днем они оба пережили и разделили друг с другом удивительное чувство. Я действительно пришла предупредить вас. Как хорошо было тогда. Пока он все не испортил. Он не видел Молли уже несколько дней, но это ничего не значило. Он более или менее пришел в себя, успокоил свои страсти, пока злость не улеглась под давлением времени и внутренних убеждений. Марш с головой погрузился в дела «Славной дыры», убеждая себя, что это самое главное в его жизни. Он просмотрел все счета, нанял несколько новых девушек и официантов, побеседовал с новым поваром, спрашивая себя время от времени, как бы повели себя его служащие, если бы они знали, что работают на известного наемного убийцу.
Но он понял, что сделано мало. Неутомимый в делах, он был постоянно неудовлетворен. Он устраивал дела так, чтобы земля горела под ногами Каталины Хилльярд.
Он больше не подходил к пианино. Музыка пробуждала слишком много воспоминаний. Он сознательно не подходил к окнам, особенно в ранние утренние часы. Маршу не хотелось видеть свет в ее окне, знать, что она в комнате, вспоминать недолгие часы их любви.
Он подумывал уже о том, чтобы отправиться в «Серебряную леди» и попытаться загладить свою вину, но потом вспомнил о своем жестоком расчете и решил, что поход будет напрасным.
Молли. Может быть, он сможет предложить свою помощь Молли, без всяких словесных мерзостей, которыми он предварил свое предложение, высказанное Каталине.
Кэт скорее всего отвергнет предложение. Она может подумать, что он предлагает свою помощь из-за того, что она объявила так называемую «годовщину». Она может даже поверить, что выиграла сражение, а ему бы этого не хотелось.
Проклятие! Он поставил мат сам себе! Надо искать вы ход из положения. Марш послал крупную сумму Девро на осуществление его благотворительных проектов. Наверное, немного большую. Частично потому, что этот человек помог ему выбраться из тюрьмы, частично потому, что не хотел отставать от Кэт, частично из-за воспоминаний о своей сестре.
Но ничего не помогало. Ничто было не в силах изгнать оскорбленного лица Кэт из его воспоминаний, как не смог он отделаться от тех чувств, которые возродились несколько дней назад.
Он помучился еще немного и, раздавленный нежданным наваждением, направился в «Серебряную леди».
Каталина теряла деньги. И знала, что теряет. Но это имело смысл, если ей удастся избавиться от Кантона.
Она давно научилась контролировать свои слова и чувства, но сейчас она не могла справиться с собой. Она хотела Кантона. Каждый день и каждый час.
Чем он так приворожил ее?
Каталина даже потрясла головой, чтобы избавиться от мыслей об этом человеке. Она надела маленькую шляпку, элегантность которой объяснялась не обильными украшениями из цветов, чем злоупотребляли многие женщины, а гармоничным сочетанием с платьем зеленого бархата и царственной простотой. Она должна была встретиться с детективом и хотела произвести благоприятное впечатление.
Кэт взглянула на свое отражение в зеркале. Морщинки вокруг глаз, кажется, стали глубже. Может, от недостатка сна? Но волосы по-прежнему блестящи и хорошо лежат. И Каталина ободрила себя улыбкой.
Она спустилась в зал. Для дневного времени «Серебряная леди» выглядела более чем многолюдно. Она огляделась, стараясь определить, нет ли среди посетителей человека, который бы мог выслеживать Молли.
Взгляд ее прошелся по лицам мужчин в баре и задержался на пятерых, играющих в покер. Что-то знакомое почудилось ей. Каталина пригляделась повнимательнее и чуть не вскрикнула.
Не может этого быть!
Он же мертв! Она точно знает, что он мертв. Она видела его с пронзенной ножом грудью чуть ли не каждую ночь.
Он смотрел в свои карты. Боже, сделай так, чтобы это был не он, взмолилась Каталина. Каталина вцепилась в перила, закрыла глаза и вновь открыла их, надеясь, что призрак исчезнет.
Но он по-прежнему сидел за карточным столом. В свете канделябров голова его казалась почти седой. Лицо, некогда казавшееся ей красивым, было изборождено морщинами, признаком беспутной жизни.